Czterej pancerni i pies

(Песня из кинофильма "4 танкиста и собака")
Польский текст Подстрочный перевод (от Polska.ru)
Na lakach kaczence,
A na niebie wiatr,
A my na tej wojnie,
Ogladamy swiat,
На лугах калужницы (название цветов)
А на небе ветер
А мы на этой войне
Смотрим мир,
Na laki wrocimy
Tylko zalatwimy
Pare waznych spraw
Moze ci nie sami,
Wrocimy do mamy,
I do szkolnych law.
На луга возвратимся,
Только уладим
Несколько разных дел
Может не сами
Возвратимся к маме
И за школьные парты
Deszcze niespokojne,
Potargaly swiat
A my na tej wojnie
Ladnych pare lat.
Беспокойные дожди
Растрепали (порвали, разорвали) мир
А мы на этой войне
Добрых несколько лет (порядочно долго)
Do domu wrocimy
W piecu napalimy
Nakarmimy psa
Przed noca wrocimy
Tylko zwyciezymy
Bo to wazna gra.
Возвратимся домой
Затопим печь
Накормим пса
Возвратимся к ночи
Только победим -
Ибо это важная игра
Na niebie obloki,
Po wsiach pelno bzu,
Gdziez ten swiat daleki
Pelen dobrych snow
На небе облака
В деревнях полно сирени
Где же этот мир далёкий
Полный добрых снов
Powrocimy wierni
My czterej pancerni
,,Rudy" i nasz rudy pies..
My czterej pancerni,
Powrocimy wierni,
Po wiosenny bez.
Возвратимся верные (преданные)
Мы четыре танкиста
"Рыжий" и наш рыжий пёс.
Мы четыре танкиста
Возвратимся верные
За весенней сиренью

Приглашаем на Форум.Польша.ру задать вопрос или обсудить эту тему

Яндекс.Метрика ?aeoeia@Mail.ru

© 2000-2020. Polska.ru