Как писать электронные письма в Польшу на русском языке? Главная проблема заключается в том, что почтовая программа вашего абонента или его компьютер могут быть нерусифицированна.
Если дело касается компьютера, то в пан-европейских версиях Windows, начиная с 95-й версии :-), эта проблема решается очень просто: нужно поставить поддержку русского языка в программе "Клавиатура" Контрольной панели. Но если ваш абонент выходит на связь, например, с компьютера в читальном зале библиотеки или из Интернет-кафе, вполне возможно, что поддержка русского языка там не установлена, и с этим уже не поделаешь.
Тогда остается два способа: либо писать русские слова латинскими буквами, либо, что гораздо удобнее, прикреплять к письму текстовый файл на русском языке.
Может быть также ситуация, когда польский компьютер правильно показывает русские буквы, но нет возможности набрать на нём русский текст.
Многие из перечисленных выше проблем поможет решить программа-раскодировщик "Shtirlitz". Она позволяет как читать неоднократно перекодированный письма, так и переводить русский текст в транслит (русские слова записанные латинскими буквами) и обратно. Рекомендуем скачать её с сервера www.freeware.ru.
Большинства ошибок можно избежать, если поставить формат писем не "Html", а "Текстовый" (этого требует и сетевая этика: ваш абонент хочет узнать ЧТО вы пишите, а не посмотреть как вы форматируете текст).
В текстовом режиме сразу видно, какие символы отображаются правильно, а какие - нет.
Обращаем внимание пользователей программ от Microsoft, таких как OutLook: следите за тем, какая кодировка у вас поставлена. Ибо они имеют тенденцию вставлять вместо нелатинских символов код, прочесть который могут только программы от Microsoft (а ими пользуются далеко не все).
См. также "Как на компьютере читать и писать польские буквы"